Яндекс.Погода

среда, 8 декабря

пасмурно-5 °C

Пущинец стал победителем конкурса перевода

04 мая 2016 г., 15:00

Просмотры: 381


В марте 2016 года отделом литературы на иностранных языках Дворца книги – Ульяновской областной научной библиотеки имени В.И. Ленина» был объявлен конкурс «Лучший перевод письма Н.М. Карамзина Вильгельму фон Вольцогену (17 декабря 1803 г.)» с французского языка на русский язык.

В марте 2016 года отделом литературы на иностранных языках Дворца книги – Ульяновской областной научной библиотеки имени В.И. Ленина» был объявлен конкурс «Лучший перевод письма Н.М. Карамзина Вильгельму фон Вольцогену (17 декабря 1803 г.)» с французского языка на русский язык.

Конкурс проводился с 1 марта по 1 апреля в рамках празднования 250-летия со дня рождения русского писателя, историка, журналиста, критика, переводчика, почётного члена Петербургской Академии наук, автора «Истории государства Российского», уроженца Симбирского-Ульяновского края Николая Михайловича Карамзина. Было получено 67 работ из разных городов и регионов России и других стран. В конкурсе приняли участие школьники, студенты, профессиональные переводчики, учителя школ и преподаватели вузов, работники государственных и частных учреждений и просто любители французского языка.

По единогласному решению жюри Победителем конкурса стал Дурасов Сергей Владимирович (Россия, Московская обл., г. Пущино). Ему будет вручен Диплом Победителя конкурса перевода.

Ред.: Сергей Дурасов живёт в Пущине с 1966 года. По образованию он историк, но сейчас основной его работой является перевод итальянской и французской поэзии.

По информации сайта http://misanec.ru

Обсудить тему

Введите символы с картинки*